: T8 `: ^7 z$ d, M* @ 原标题:韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味
+ g+ ^* |7 \: a- n8 [' y% p
3 b8 D) ~" q, p
# d& {# }& P5 [4 L5 V' C- Z4 Q: I& k1 w4 @* S' G
茶韵勳然 | 韩国世界茶文化交流系列
( o2 ^: Q* m. x 之四:大理白族三道茶
* K' _* }! N, L; e 图文| 老黑 / 出品4 `( }7 x% J) [! f( T7 j% m
晚唐>>蛮书<<记载,“茶出银生城界诸山,散收,无采造法。蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之。”前一句说的是云南人制茶、产茶的历史,后面则道出了云南人的饮茶的一些习俗。此次世界茶文化祝祭活动中,大理茶韵勳然茶学会全面展示了这些饮茶习俗。
" c2 z& [4 _( m0 h- z* t8 D/ K* n0 b& j. u
1 j: p$ y6 g+ P# t, D
) K/ G1 z7 }( R9 b, |! C% Y 参照大理历史可知,白族三道茶是在承袭“蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之”的基础上,不断演进形成的。因其独特的“一苦、二甜、三回味”,成为白族人家待客交友的重要礼仪。
) q( A& z5 f2 k' H: |9 I7 R7 W. C, d2 B/ U8 D0 @
- L( Y- b7 Z4 h A
3 D8 {: b" |# I O( e
+ b1 P, Y( {- O& G
" M0 h6 [# a; ]4 F5 f3 w8 W4 g: ^' p |* u1 z" p6 ^# L
当茶主还在准备茶席,逐一摆出三道茶所需的食材、器具时,就吸引了不少现场的人。当天,除了茶韵勳然六人席、烤茶和三道茶的五个席位之外,尚有100多席形式各异、花样繁多茶席。1 v+ W9 U# H1 b( n ^
) I& t/ `* k/ ~+ |, C$ e/ e: c3 [9 _0 ]+ J l
" e8 _$ R6 v* i& D 大部分的茶席精致、优美,与茶相伴的是花艺、香道、瓷器、茶点,我们的三道茶摆开阵势的时候,多是极其寻常却不可或缺的日用品,蔑箩、盏碟、小碗、陶罐……正是这些日常的东西,吸引了人们的目光。
1 b* ? n/ m! | J
' z8 B! g6 Y# @- r5 O' ~6 h: ~5 y; p0 R" ?' F; k
, W: [$ Y/ j0 K
2 Y2 j& U2 d C# I, H) o1 F
4 `2 ~3 p: a0 h0 e* s; q( [! U2 p3 I& R% H# y9 S: u6 g* `, K* B/ n
l( o) L. [$ @( O; l! H9 \5 {5 a
: W" ~! |/ r- |( d0 @
很多人看着也许就犯嘀咕了,“中日韩世界茶文化盛会,这些人从中国千里迢迢而来,不至于就拿这些出手吧?”
3 U9 v% F- S) J2 K% k( \6 P
8 ^8 I- B: {# @& z# F- |: ~! {' ?) h# z& y+ q* i7 u# {5 d4 d
3 ~! I/ Q: ?/ j% {* Y1 M, S: T* |* b# X" T* K# R+ F, a% {
6 S; J2 w: Q6 h
2 A8 x% B9 o* V( W& j9 e1 Q2 ^! [" y6 U
, R, K1 r" \3 S
5 Y3 }+ G3 B/ t0 [5 q
那是当然。美当然很重要,但茶是用来喝的,我们的茶术讲究的是怎么样把茶好喝,而不是好看;相应的,我们的衡量标准也成为好不好喝,而非漂不漂亮。
; h7 `( e1 {. c% S/ O# p: a" F
! f' K0 p) o t: x: r) X7 o% U* ^, P
O: E7 N# H/ U' Z! ^- C1 d! B+ s
+ ^# D* \/ w% A9 Y- N
& m; I( _: }. _9 n" V/ o; j7 O a! f. F2 l& z
随着材料、器具的陆续摆放,一些围观的人鼓起勇气,开始向茶席靠拢,并研究起食材来。看看桂皮,问问乳扇,闻闻红糖,尝尝花椒,总是百思不得其解。拿着我们真空包装的乳扇,询问是什么东西。我们说是乳扇,对方完全不能理解。1 q7 l: c/ H: D! F9 \9 Z: A+ R
还是卓玛聪明,告诉他们,这是“Chinese Cheese”。
0 r! D* l' k: K q" F4 T+ t* M “啊,cheese!”终于恍然大悟的样子。( C( w1 I. F; j# { u: C# M' @
. ?+ n4 W# \4 A, @/ n* n* m* f$ U1 |( l
- o" r9 d8 o8 B& ~! Y( K
5 N) E- l3 _2 Q( i& l
7 A2 t1 r7 \1 `% p5 j( g7 A; E7 r4 w7 n$ l; S" u, ]
在我看来,其实并不准确,也不够神奇。在卓玛说完后,忍不住神补刀“这是牛奶!”对方显然不懂中文。我的大脑飞速运转,找到了一个单词,告诉他们,牛奶——Milk。$ {% x; v0 T% d
“Milk?”
$ S( O6 T" h2 B, m4 Q9 i2 o “Yes!”
) G% E, |% ]2 B! \ 然后,那种百思不得其解的表情,又回来了。“云南十八怪,牛奶做成片片卖”,说的就是乳扇,可我实在不知道怎么告诉他们。1 G2 n1 n! o7 N
; b i1 ^4 k$ h* S
; y3 f* K- \- S: h5 a$ }2 K* T ?
1 n2 u& ~. @0 _, G% l 茶客落座,通过翻译,介绍三道茶。一苦、二甜;说“三回味”的时候就卡住了,在手机上写了“回味”二字给翻译,翻译看见、知道这两个字,却不知道该怎么正确表达。至于一苦乃清苦之茶,寓意“要立业,先吃苦”;二甜,寓意“人生在世,做什么事,都需吃苦,只有吃得了苦,才会苦尽甘来之类的,就更没法翻译了。
- @ J! ~8 n: \9 M. U9 s+ `$ g) _4 a/ n- k# ~: l
. X4 m5 b' l' {; b/ E7 ?' a% ?% q( I1 v4 e K; X' b: w
: Q/ h/ I5 F$ b7 N- M% e g( u% g" y7 \# e
5 W1 C) N( a; h1 T1 Q1 `
这不重要。坐下来喝茶就对了。
; t# X7 {( c0 L7 C; o, c* s& f 茶主玲玲在忙着准备第一道苦茶,卓玛则主攻第二道甜茶。第一杯苦茶,实际上就是云南烤茶,焦香、清甜,一些口淡的,也许还会觉得微苦,回甘。
7 I& x( g- }; u6 V3 c: P% v8 v* n0 o
& m' W! s7 v1 q3 x+ A* q3 O6 T0 { o$ g+ I6 U4 W' g3 Y
8 c. w! Z% K. A8 T
, U N: j8 {$ D! Y4 k
. ^' u# E6 ]3 s, b. [2 @$ O
7 l! x, b V; h {5 s/ T K" f2 \
" ~) m3 t. }4 Q; ]9 v2 T1 Z1 X% {0 o5 `' Q# Z$ a& X
茶客的杯子还在手上、唇边的时候,装着核桃片、乳扇丝的白色瓷碗,已经齐刷刷的摆在茶席上了。卓玛煮的甜茶,火候刚好,起锅、出汤。红糖水遇到核桃、乳扇,汤面就有了变化。核桃片浮在面上,还伴着核桃里的油脂。
4 N! E/ K# k( A& e* }6 c: K# i E3 P2 Y2 U+ D9 L7 ?/ \0 i
+ i1 v' X; n" H1 _7 @( d; A& @4 f% T, ~5 e C4 I
放下杯子,喝甜茶。喝一口,从大理带过去的乳扇,散发出浓烈的牛奶的味道;核桃则中和了红糖水里的糖分,甜而不腻,还有香味。用小勺子,吃一口乳扇,奶味足,筋道;嚼着吃的牛奶,会否不一样呢?2 {5 E3 F, q; H! Q: |
3 w. e& r8 B! k5 O
- K8 O$ \0 S1 r& q- C% b3 ` D, r# s& L6 E3 p& ^4 J2 t1 _7 }8 C
第三道是回味茶,由桂皮、花椒、生姜熬煮而成。一口下去,有的茶客咂舌,也有的茶客皱眉。可祛腥解腻的桂皮香气馥郁,却又有生姜的辛辣和花椒的微麻。个中味道,自己回味。
! B! h; C" }$ q) a6 p: N
: I+ _* @) ?7 L ]3 Q$ s W2 m2 ]9 g. f( o# F$ P
; y$ K% ?# G: `7 Z4 H! Y
$ v4 ]* \, l/ R! l0 K5 f9 R# V8 Y! P. a
: N1 o5 R: @1 `+ S3 [) j* O 与六人席和烤茶不同的是,三道茶所用食材和器具都很多,喝完一轮三道茶,中间的整理、清洁,需要更长的时间。多亏了翻译小哥和志愿者女同学的倾力帮忙,才勉强跟上了茶客的速度。喝茶的多,排队等着喝的不少。这一波茶客前脚才走,后面的就立刻上席了,完全不在乎中间多等了半个小时。' ~" x1 T9 G6 g r' B2 V) E( a
% f) n9 p3 o0 F, B
1 R/ }& l/ K, f b4 s/ O9 U
D- u9 o, I Q( P* `, p% ^, ]6 k1 c, n9 E+ h; I# ~
6 E8 t# b. E7 j- ?; B
4 S. t1 r: g8 G" q* X 尽管我们一直用传统六人席的规矩,喝三道茶,最终还是快喝成流水席了。不加席、不围观之类的要求,根本没法实现。本来顺着茶席一侧排队的人,逐渐成了不规则的半圆圈;离茶席较近的人,也顺势做到了椅子上,哪怕没茶喝,也先坐着,大有占座的意思。
& J9 t$ s; z/ `
& A; A* u0 ~; b0 k- N7 Q* S- G! C
8 f* M# K5 e, L: `3 @" c" e
# B$ S. M% j$ v3 m/ n4 X2 v) k
5 _' \1 @ n: v/ y* D& \4 t6 T* }) }$ J0 m9 W/ y" P
8 P- A! u1 Z1 r9 p 跟53和87席的烤茶类似的是,三道茶的茶席,也出现了超时、超员的结果。我们在国内常做活动,超时、超员是常事。在我们自己的地盘上,我们应对自如。普门湖畔,我们有点乱了方寸。此时,西垂阳光,洒在茶席上,很美。
2 l9 X$ G- X9 }# K* [$ d t
5 s b4 }4 V f" w! H3 {- c+ ^: J' C7 F
* J1 t. N( z y$ A. H8 M* z& z8 e/ _) S5 g
0 O" M7 G. f8 \# P5 C4 h
: C$ v- ?) q9 y8 d: Q+ h 那么多茶客眼巴巴的排队等着,我们的茶席说撤就撤,似乎不妥。有一个女士,带着小孩已经在边上排队等了很久,在刚刚上席的时候,主办方要收拾场地,把电断了。没有电,就做不了三道茶。还是翻译小哥和志愿者厉害,先给人解释情况;继而说愿意等待的话,去找水,继续三道茶。几番奔走,终于找了两壶热水。
, p. z/ L. S# J
6 H! q* X, P9 `( O, w/ K3 y7 k4 b( [$ e# K" Y
) I/ ?0 I8 l" ` w( E4 } 半个多小时的等待后,三道茶让她们喝上了,但我们始终觉得有所歉意,最后一轮三道茶,多少不够正宗。而对方意犹未尽的感觉,都写在了脸上。语言不通,交流有障碍,但喝茶的感觉是想通的,有时难于言表,有时无需言语。
: b, l# S# Z2 C7 z+ g0 Z: @% W% X2 M) y( r" k" | }
$ g, k0 ^) f9 { D1 B6 R0 Y
/ t% L0 v7 G8 z8 s+ W
当第87席云南烤茶的茶主、茶辅收拾妥当,走到第54席,和白族三道茶的同伴汇合的时候,她们送走了最后一批茶客,正在收席。4 `1 c9 U/ }: {! h$ i9 J( N4 X
. m0 i8 m. s& |! z
; \1 X/ V8 T+ E' Y \' k: J% W# X
5 m2 n8 b: K& ?! @ 你闭上眼睛就是天黑,会长普文站在普门湖畔安排我们撤退时已是黄昏。他成为当天最后一个离开活动现场的人,回头看,一团黑黑的影子在暮色里,已看不出伟岸。: b! z# }2 n6 k" m0 v- v
相关阅读>>># w: W9 ^0 g) e/ P% S
图文原创,版权所有;未经许可,禁止转载。' V, ^. [/ M% _9 [" |7 Z
关于老黑:
$ p A+ A* k7 [1 h+ Z4 ^% q 云南大理人氏,老黑影像志创始人,今日头条、搜狐、企鹅(原腾讯)、一点资讯、凤凰、网易、微信等媒体公众平台达人。中国国家地理资深会员,独立摄影师,#大理·老黑影像机构# 创始人、负责人。喜欢饮酒、作乐,游走、拍照,读书、写字、吃茶、吼歌。自由撰稿和照相之人,现居大理。微博:老黑影像志 微信:laoheikezhan 公众号:老黑影像志(laohei-kezhan)
# z% A5 Y2 q+ D m- B# [ 【 老黑影像志】, _6 n: d$ r3 y9 @4 p
一个人的传媒机构 | 关于美好生活0 A5 g5 {* s+ V+ i% o% \( w
把时间浪费在美好的事物上+ g, F7 u! K. U
微信关注:茶韵勳然茶学会(CYXRchaxuehui)返回搜狐,查看更多
8 N9 [1 {% j' c: Y7 @; T 责任编辑: |