7 h" |9 N4 q5 t( z( _
原标题:韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味+ K5 B! Y: ]) F- H& o3 c2 b! y
' U0 r/ C) Y; b/ i- w0 I0 `" W( B
_6 b5 m) t" Z1 M/ ]1 n1 f: E3 `! I/ k% U
茶韵勳然 | 韩国世界茶文化交流系列+ m: ?" j( j; e7 V. n
之四:大理白族三道茶& N; x& k( L3 O; G' Y6 d
图文| 老黑 / 出品
8 H6 }( e( C3 Y 晚唐>>蛮书<<记载,“茶出银生城界诸山,散收,无采造法。蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之。”前一句说的是云南人制茶、产茶的历史,后面则道出了云南人的饮茶的一些习俗。此次世界茶文化祝祭活动中,大理茶韵勳然茶学会全面展示了这些饮茶习俗。
# s5 A2 q! e' e) y2 P+ Y( e9 z( t. s+ D
' j4 p* ^4 d; H) ]% d. _& J! i, o( m+ Y
* @- q% `6 ]; E# U
参照大理历史可知,白族三道茶是在承袭“蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之”的基础上,不断演进形成的。因其独特的“一苦、二甜、三回味”,成为白族人家待客交友的重要礼仪。5 B; N2 J, G T. u2 K
9 `6 @! k4 j& T1 Q
# P& `* o" A: e3 i% x# q) A/ ?
( }# o2 p2 V3 n$ p8 N, ]
2 c4 l6 f5 L- P% e8 n
$ ^" M; f+ ]1 M5 H/ W
) h! C! F, p: j1 e; L7 ^ 当茶主还在准备茶席,逐一摆出三道茶所需的食材、器具时,就吸引了不少现场的人。当天,除了茶韵勳然六人席、烤茶和三道茶的五个席位之外,尚有100多席形式各异、花样繁多茶席。# ^1 P; i; ^& Q- V# R( m) G
( H1 G% A. o, b$ U; `
" n! q& R6 X1 V3 a! }, {7 M: y5 E$ n* s+ }+ D& O
大部分的茶席精致、优美,与茶相伴的是花艺、香道、瓷器、茶点,我们的三道茶摆开阵势的时候,多是极其寻常却不可或缺的日用品,蔑箩、盏碟、小碗、陶罐……正是这些日常的东西,吸引了人们的目光。
$ V2 U" d1 L3 R/ T4 V" }1 e& y
/ @4 x0 c7 e2 k* y( M) u7 M4 _1 M5 J; Z: J
% U, B4 V) U+ V0 F+ }/ Q" K* ^% }6 ~( z& s9 S# i
# ?+ P& E( ]3 z( T- U+ O$ W
) V, u0 l. i( b* H
+ x' E9 D' D& E- K# w9 p
! m% A5 V$ q8 F, e. q- f0 Q
很多人看着也许就犯嘀咕了,“中日韩世界茶文化盛会,这些人从中国千里迢迢而来,不至于就拿这些出手吧?”4 V4 {. r, Z, f' ^1 O7 v9 |: N
$ |+ }8 u: t. B1 B; K, k- H
+ a: h% Y( I/ `& k& ~
( J9 S( ^( ?- V5 b# R X P! \) B2 e0 j% e$ b* c! G# b+ B. i' f
1 F8 a2 X; z$ O3 w
5 c9 B: |! T9 `7 _9 @$ A6 b& B
" b$ Y" }: o: S8 G+ I
3 @4 z' k) e" y! ^% ]) A
" `. w5 Q0 L" T+ [% K: H- [/ g& B6 N 那是当然。美当然很重要,但茶是用来喝的,我们的茶术讲究的是怎么样把茶好喝,而不是好看;相应的,我们的衡量标准也成为好不好喝,而非漂不漂亮。
' Z: `9 d' B3 S$ u3 Z) j4 c9 E6 P3 u' n
$ r7 O7 Q* v0 w. N2 Q6 Z2 }
7 B3 O/ o3 ^, T6 ~- d) Q' l
5 p" z- o% |+ _9 Y4 z+ q8 h! z
$ w9 y0 E5 \5 G
+ F( u7 S |( t" W0 |
随着材料、器具的陆续摆放,一些围观的人鼓起勇气,开始向茶席靠拢,并研究起食材来。看看桂皮,问问乳扇,闻闻红糖,尝尝花椒,总是百思不得其解。拿着我们真空包装的乳扇,询问是什么东西。我们说是乳扇,对方完全不能理解。! h. ^; Y# v& j4 b/ Q; {1 z# X
还是卓玛聪明,告诉他们,这是“Chinese Cheese”。2 C. S# O0 \0 j3 o
“啊,cheese!”终于恍然大悟的样子。
, y# V7 W: I. c, C) y8 C, ^4 D( h$ n, x/ _) y4 `# c4 D% a3 C
; @/ @" Q1 r D1 X4 h9 l
; w1 V( ], ^1 j1 V1 _
( r* L: K1 K; D7 |$ X) J' g( c9 o& v9 f [% g
1 D( u3 n2 W6 ]4 @1 _% Z 在我看来,其实并不准确,也不够神奇。在卓玛说完后,忍不住神补刀“这是牛奶!”对方显然不懂中文。我的大脑飞速运转,找到了一个单词,告诉他们,牛奶——Milk。, @. |6 _$ ]( `& j d7 I8 t* v; u
“Milk?”
! D+ s- W. w, m, p% l' u1 H “Yes!”
1 z; Z3 n5 x! V6 m% s, A 然后,那种百思不得其解的表情,又回来了。“云南十八怪,牛奶做成片片卖”,说的就是乳扇,可我实在不知道怎么告诉他们。) E# f9 _; Y# Q3 c2 e$ a7 s0 _
7 J* z* I) K% D% p" M( [
- e+ H3 f3 e# |, z$ w
5 W2 a# c3 u/ H0 H# P9 m% {& ^ 茶客落座,通过翻译,介绍三道茶。一苦、二甜;说“三回味”的时候就卡住了,在手机上写了“回味”二字给翻译,翻译看见、知道这两个字,却不知道该怎么正确表达。至于一苦乃清苦之茶,寓意“要立业,先吃苦”;二甜,寓意“人生在世,做什么事,都需吃苦,只有吃得了苦,才会苦尽甘来之类的,就更没法翻译了。; k6 A9 N% n b" G2 O2 N( u
8 f% t; C. {/ N6 ?- e/ |' y% d: y: I2 ?" h7 ?) M6 {1 {
& n1 ^2 N9 I2 d# A+ I" W% x) n
* e6 Q" F; i, v @1 k: E" V4 ^& ^5 o: G# r: | u9 {- }) L( [
0 r: {* q8 o) Q2 f- p/ O8 a" V) U
这不重要。坐下来喝茶就对了。
* B/ ^2 N& l$ o* g7 W4 x# q2 e 茶主玲玲在忙着准备第一道苦茶,卓玛则主攻第二道甜茶。第一杯苦茶,实际上就是云南烤茶,焦香、清甜,一些口淡的,也许还会觉得微苦,回甘。
$ y* K" N }- w6 W& R2 J( x, M
# \' F6 {% a8 w% p% o R& j0 C* \# t# t4 F
5 C: m0 a- B1 P" [1 R$ Z, ~9 h
5 R7 v3 l) S/ m- Z: n
& u6 T* v" e% `$ O" `+ y2 B3 S2 I- [2 Q
: a. ?% a( }) u3 }- ?8 b" P
9 f( [. }2 D2 Q
" X" |# o: ?9 H' I: U, e) u5 } 茶客的杯子还在手上、唇边的时候,装着核桃片、乳扇丝的白色瓷碗,已经齐刷刷的摆在茶席上了。卓玛煮的甜茶,火候刚好,起锅、出汤。红糖水遇到核桃、乳扇,汤面就有了变化。核桃片浮在面上,还伴着核桃里的油脂。3 F! \( V4 ?4 B" u
+ X2 l3 W; K0 n* L; w, p3 _& \; o! |# [) m6 { H% {; I1 N
* x6 d+ s1 ]: q; B: D
放下杯子,喝甜茶。喝一口,从大理带过去的乳扇,散发出浓烈的牛奶的味道;核桃则中和了红糖水里的糖分,甜而不腻,还有香味。用小勺子,吃一口乳扇,奶味足,筋道;嚼着吃的牛奶,会否不一样呢?
, b+ T# D* m/ ^8 j0 b, Y
9 e0 J: |2 w: c X6 }
* I' z) J0 T" ?7 [
, S$ | u5 e* @$ V! Z* ` 第三道是回味茶,由桂皮、花椒、生姜熬煮而成。一口下去,有的茶客咂舌,也有的茶客皱眉。可祛腥解腻的桂皮香气馥郁,却又有生姜的辛辣和花椒的微麻。个中味道,自己回味。
9 B5 h7 e& l, I: | o1 a$ x% B. R9 y5 l1 R# ^9 X1 P2 u9 m
: @' _+ [! a6 d* k2 f" H7 k9 c% X/ i0 u2 L6 n; k D. s" G) L
: T# B, M8 J4 D' g
: E4 m/ k0 o! D, A4 Q8 b; s) K9 B& _/ A. s. }8 I% c
与六人席和烤茶不同的是,三道茶所用食材和器具都很多,喝完一轮三道茶,中间的整理、清洁,需要更长的时间。多亏了翻译小哥和志愿者女同学的倾力帮忙,才勉强跟上了茶客的速度。喝茶的多,排队等着喝的不少。这一波茶客前脚才走,后面的就立刻上席了,完全不在乎中间多等了半个小时。4 C; j+ n5 b% F
! Y% n) u5 [, V6 i }1 l1 |" ]+ ^& A5 d) C1 L7 S: u1 g! g
/ V% M) r Y D% W) h2 E
0 m, F4 Z% C/ a3 w6 v% q7 q6 G& {) L; E- f' E2 X1 N
% ~/ i' C5 k/ I& Z3 Y! G6 E: O 尽管我们一直用传统六人席的规矩,喝三道茶,最终还是快喝成流水席了。不加席、不围观之类的要求,根本没法实现。本来顺着茶席一侧排队的人,逐渐成了不规则的半圆圈;离茶席较近的人,也顺势做到了椅子上,哪怕没茶喝,也先坐着,大有占座的意思。( k6 [0 ?; z" H- ]& e
# F& w" |$ \" J- N) X- b
+ G' t. _8 q) p0 r+ }9 V
9 N9 {0 H( c& J E9 ?% a, m4 G3 N- J' G) D' @1 g. b0 F8 k; H
, E5 x: l; i6 l9 x0 w; m5 o* h; q4 G/ c" ]" l9 W
跟53和87席的烤茶类似的是,三道茶的茶席,也出现了超时、超员的结果。我们在国内常做活动,超时、超员是常事。在我们自己的地盘上,我们应对自如。普门湖畔,我们有点乱了方寸。此时,西垂阳光,洒在茶席上,很美。
p* ~: E0 _% p) ^4 Y
C0 ]6 \) U y8 P k" n2 U+ ^7 K8 C& h5 W: A" ?
7 M O3 @4 I6 n# Q
% n- O6 S) o- C6 @/ g& a- a3 E$ G. g
5 ^% V, {- z' B) x9 y/ \ 那么多茶客眼巴巴的排队等着,我们的茶席说撤就撤,似乎不妥。有一个女士,带着小孩已经在边上排队等了很久,在刚刚上席的时候,主办方要收拾场地,把电断了。没有电,就做不了三道茶。还是翻译小哥和志愿者厉害,先给人解释情况;继而说愿意等待的话,去找水,继续三道茶。几番奔走,终于找了两壶热水。! N# s [: Z1 J4 X. ?" R
; v, y- Y/ g: N/ p4 N" X
. J2 { E$ V# B( v+ B7 ~9 r4 c* S0 P0 q% F" a4 I7 u
半个多小时的等待后,三道茶让她们喝上了,但我们始终觉得有所歉意,最后一轮三道茶,多少不够正宗。而对方意犹未尽的感觉,都写在了脸上。语言不通,交流有障碍,但喝茶的感觉是想通的,有时难于言表,有时无需言语。1 G2 i& U2 I, n. m
! r0 w. L5 `- @5 l# S# n) L5 B1 q" c! d
j3 ]$ r3 b; b+ t 当第87席云南烤茶的茶主、茶辅收拾妥当,走到第54席,和白族三道茶的同伴汇合的时候,她们送走了最后一批茶客,正在收席。
$ j% R" a& C- j( |7 g
, U, ]5 C; j0 T% k! j# ~% [5 @! `# e, }9 Y( q8 x: `0 b
0 |3 l! f; k) h9 S4 t5 Q
你闭上眼睛就是天黑,会长普文站在普门湖畔安排我们撤退时已是黄昏。他成为当天最后一个离开活动现场的人,回头看,一团黑黑的影子在暮色里,已看不出伟岸。$ M) c7 q N2 o5 A! ?; [
相关阅读>>>5 e1 j7 y( ~" M
图文原创,版权所有;未经许可,禁止转载。/ o4 f( L) f6 P% ?% Y7 S+ K% z( D
关于老黑:
* _/ H7 w5 h0 e8 C! a! U3 O 云南大理人氏,老黑影像志创始人,今日头条、搜狐、企鹅(原腾讯)、一点资讯、凤凰、网易、微信等媒体公众平台达人。中国国家地理资深会员,独立摄影师,#大理·老黑影像机构# 创始人、负责人。喜欢饮酒、作乐,游走、拍照,读书、写字、吃茶、吼歌。自由撰稿和照相之人,现居大理。 |