禁止发表博彩类、私服、色情、赌博、诈骗、违法广告等一切国家法律禁止的内容,一经发现,立即禁言并清空帖子,严重者报公安机关处理!

韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味

0
回复
1489
查看
[复制链接]
发表于 2017-10-26 21:52:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
' K* \! @# J0 l( \" }
  原标题:韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味% P) V8 |" p$ ^' ^8 F
9 }/ L+ R7 [5 J4 y  V, g

& O6 W, ]% q' d, W/ p( h8 |6 e' Y7 X0 Y; \1 M' g5 D0 y0 F2 V8 S
  茶韵勳然 | 韩国世界茶文化交流系列
2 H8 M3 E+ w% ]- q  之四:大理白族三道茶5 Z4 w/ ^2 r, x& g8 k6 A
  图文| 老黑 / 出品
: q: `  |, j! w( H  晚唐>>蛮书<<记载,“茶出银生城界诸山,散收,无采造法。蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之。”前一句说的是云南人制茶、产茶的历史,后面则道出了云南人的饮茶的一些习俗。此次世界茶文化祝祭活动中,大理茶韵勳然茶学会全面展示了这些饮茶习俗。1 }% p& I  ~& _( F  z* q0 Z
) R+ \  U) c2 R5 o" ^) G
8 `: G8 S% W' v3 q7 f8 O
, n, R. V9 v9 ?: H
  参照大理历史可知,白族三道茶是在承袭“蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之”的基础上,不断演进形成的。因其独特的“一苦、二甜、三回味”,成为白族人家待客交友的重要礼仪。: z; R( i! @: }" c9 P3 D- m; J) a9 N
8 v7 w3 m* d' J

9 z) Z) \" Q/ X* z
* J1 J/ D( ?+ l1 Z* y
: }& q, S$ Z" D3 Z$ q3 |, }4 ~

3 A+ f2 i) B1 o1 j% v" D- M' E; f
  当茶主还在准备茶席,逐一摆出三道茶所需的食材、器具时,就吸引了不少现场的人。当天,除了茶韵勳然六人席、烤茶和三道茶的五个席位之外,尚有100多席形式各异、花样繁多茶席。; P% R/ r4 Y) u2 h( ?* v
6 r% X" _. v) [1 F  Q2 S

& C; {* O/ p2 X. J& x% r! J" Z& M- c6 v& A, T
  大部分的茶席精致、优美,与茶相伴的是花艺、香道、瓷器、茶点,我们的三道茶摆开阵势的时候,多是极其寻常却不可或缺的日用品,蔑箩、盏碟、小碗、陶罐……正是这些日常的东西,吸引了人们的目光。
2 ^/ s- s: v; a% X- X! h1 d( n9 T
) h% ~, H) t. B4 b! |* T( S, l* d

5 s  k. t9 L* v  s# D
# |2 V7 x* r6 D/ f# i- n2 _  I# y' C
, t7 U8 \2 o2 V" R0 R
# Z( v! K, }, K( f4 I4 w+ N+ |
8 w& v' U/ o/ ^4 D. C, m& U

, V: i9 v5 g5 K3 p9 s+ Z6 l5 n/ S0 r0 V
  很多人看着也许就犯嘀咕了,“中日韩世界茶文化盛会,这些人从中国千里迢迢而来,不至于就拿这些出手吧?”
$ X, Q8 ^8 C9 {, \# g2 E* P. r- n
- q5 G2 ]% p; r; S: x/ y

  W  G4 N* b1 o& v( b+ ^$ K' B% T
; d. K6 ]/ {# U5 c6 Y0 [( K/ R- Q6 ^# H( V2 N& U" U

7 C  [4 U8 f8 L/ h
4 {& @. K5 |: x; {
! c3 B3 Q6 o: \9 ~: c  ~

6 J3 \; r5 }) T5 g/ y- j" b' d/ y* O) i2 U
  那是当然。美当然很重要,但茶是用来喝的,我们的茶术讲究的是怎么样把茶好喝,而不是好看;相应的,我们的衡量标准也成为好不好喝,而非漂不漂亮。0 k6 V5 \+ T- x8 r

* |; x& T! A, n* A5 n* U9 o% b' s" H
0 D3 L5 \3 W; p" d

3 a1 L& ^0 h: [+ T: p& ]& ]. Y. K$ `
' h& S0 b8 o3 b) x; j# }
3 C6 p$ V  J; n+ O" W$ c

6 \0 K, @$ v, ?  随着材料、器具的陆续摆放,一些围观的人鼓起勇气,开始向茶席靠拢,并研究起食材来。看看桂皮,问问乳扇,闻闻红糖,尝尝花椒,总是百思不得其解。拿着我们真空包装的乳扇,询问是什么东西。我们说是乳扇,对方完全不能理解。
6 D8 ~7 C$ K2 v  还是卓玛聪明,告诉他们,这是“Chinese Cheese”。: J$ C" x8 j: y6 N1 T
  “啊,cheese!”终于恍然大悟的样子。
2 i+ B9 F- V7 k" N" i. p/ L
" ]- k8 y$ }7 l1 O$ W. K$ o
7 k+ e% x( N8 M# f3 u. u4 N
7 d2 B2 m2 d5 P! J+ m5 x
+ ^+ S- H2 O' I- x

5 G2 Y5 f# q+ _# }
0 H' U, t9 R0 t2 [4 n  在我看来,其实并不准确,也不够神奇。在卓玛说完后,忍不住神补刀“这是牛奶!”对方显然不懂中文。我的大脑飞速运转,找到了一个单词,告诉他们,牛奶——Milk。; [# k# i, C! s4 G. N0 ]. T- ?  E
  “Milk?”
: W8 U6 b% m6 O9 U0 E5 z  “Yes!”
' w4 B- \0 Z# Z$ H3 i* U8 X, E  然后,那种百思不得其解的表情,又回来了。“云南十八怪,牛奶做成片片卖”,说的就是乳扇,可我实在不知道怎么告诉他们。
: V4 h: K' g+ T; v' o  n2 E: l
* e" f- z7 \1 ^7 @
6 G$ \# b4 U, \' J4 g  x

0 h. U& d4 [1 q/ S  S+ |  茶客落座,通过翻译,介绍三道茶。一苦、二甜;说“三回味”的时候就卡住了,在手机上写了“回味”二字给翻译,翻译看见、知道这两个字,却不知道该怎么正确表达。至于一苦乃清苦之茶,寓意“要立业,先吃苦”;二甜,寓意“人生在世,做什么事,都需吃苦,只有吃得了苦,才会苦尽甘来之类的,就更没法翻译了。5 U% f. s! E1 j5 a& d

9 s: I6 q1 `; @, C8 ~5 l+ H/ Y
! O) g, o6 @2 Y; [& {- r- i' q
2 L1 @: g( F/ ?7 L  v

. }7 H+ u1 j, c* p% _
% n/ B5 y$ |/ |8 {: S: \( {9 [
, J2 d- D1 N  B- I/ G. a
  这不重要。坐下来喝茶就对了。
' _4 b8 ^% R) L& l  茶主玲玲在忙着准备第一道苦茶,卓玛则主攻第二道甜茶。第一杯苦茶,实际上就是云南烤茶,焦香、清甜,一些口淡的,也许还会觉得微苦,回甘。1 h6 W/ @! ~/ t" \# u5 K0 f
) ]# x9 i$ k0 w/ T

) O5 \" b4 O1 y- B! ~/ K2 y8 q/ m5 A$ e7 y' Y  k" b
- i9 `  ^3 Z$ h4 N! X5 g( O6 v. D

  B$ X" J5 N" B3 M& O/ _( {5 v! j; n: J2 z  e
1 h8 K/ ?) U3 C, h8 z

- [, s" P6 `( Q, a4 S
$ ~0 k! O! c& s8 F- e  茶客的杯子还在手上、唇边的时候,装着核桃片、乳扇丝的白色瓷碗,已经齐刷刷的摆在茶席上了。卓玛煮的甜茶,火候刚好,起锅、出汤。红糖水遇到核桃、乳扇,汤面就有了变化。核桃片浮在面上,还伴着核桃里的油脂。! n; S" s9 Q. r5 Y8 B# P& Q5 U

2 g( B4 |# b/ `( l4 ]% x6 Q) I9 b

; O$ u+ X1 R: e' E. v" V
+ f. ?$ m- L9 y$ a  放下杯子,喝甜茶。喝一口,从大理带过去的乳扇,散发出浓烈的牛奶的味道;核桃则中和了红糖水里的糖分,甜而不腻,还有香味。用小勺子,吃一口乳扇,奶味足,筋道;嚼着吃的牛奶,会否不一样呢?
1 Q- i  c* q/ `. b! Y: U0 @" A3 t$ w# e7 B; \2 q; Y3 M

6 T+ c+ k+ P( d# b; E  f& a9 W7 [) Z4 \& J: l
  第三道是回味茶,由桂皮、花椒、生姜熬煮而成。一口下去,有的茶客咂舌,也有的茶客皱眉。可祛腥解腻的桂皮香气馥郁,却又有生姜的辛辣和花椒的微麻。个中味道,自己回味。
6 M) w/ ~5 l+ V1 s' ^
+ M+ v) o6 k. u9 A0 Y; A

- w9 X' U2 V/ L( X6 k+ i; L
, Z/ z% w: I1 q) R5 R  e) e- r& R) y' W# V
+ v+ q. H; c& X: \- A
* ^" J  p. n( M3 H
  与六人席和烤茶不同的是,三道茶所用食材和器具都很多,喝完一轮三道茶,中间的整理、清洁,需要更长的时间。多亏了翻译小哥和志愿者女同学的倾力帮忙,才勉强跟上了茶客的速度。喝茶的多,排队等着喝的不少。这一波茶客前脚才走,后面的就立刻上席了,完全不在乎中间多等了半个小时。
9 V. r3 S$ {" M) R
7 Y, s. ~9 y# V4 Q; \+ Z$ ^
  E# D& |8 l: P" o& j+ J$ ?

6 {- F4 L" _" ]+ k4 p/ G
/ t. t+ M6 L! |! I

" V' e) m/ c; S7 h) n
3 o% w  o; R. a& V  p/ `  尽管我们一直用传统六人席的规矩,喝三道茶,最终还是快喝成流水席了。不加席、不围观之类的要求,根本没法实现。本来顺着茶席一侧排队的人,逐渐成了不规则的半圆圈;离茶席较近的人,也顺势做到了椅子上,哪怕没茶喝,也先坐着,大有占座的意思。3 L1 A1 `5 p0 j+ c

1 a$ Q$ B8 y$ q. c: |1 H5 j
* E; G/ K5 M( y, g' `

7 o9 e, x' ]1 r$ E8 m4 Z& s5 }
4 ?$ b3 v, C5 k2 q* p3 T
5 p* x9 y. |/ r% t) x
. ]$ H" B' g5 h
  跟53和87席的烤茶类似的是,三道茶的茶席,也出现了超时、超员的结果。我们在国内常做活动,超时、超员是常事。在我们自己的地盘上,我们应对自如。普门湖畔,我们有点乱了方寸。此时,西垂阳光,洒在茶席上,很美。
* `( o7 `. C) o4 z1 a
% h  T$ z4 V/ t" [
% I% g: L% s" q: |* G* s
% ]6 S: Q" I( q: Z) C0 V9 {% n
+ d" P1 Z- E4 {5 J

) L3 n' K- t# S# B
0 h' A1 U+ `# u  u3 n" _5 v  那么多茶客眼巴巴的排队等着,我们的茶席说撤就撤,似乎不妥。有一个女士,带着小孩已经在边上排队等了很久,在刚刚上席的时候,主办方要收拾场地,把电断了。没有电,就做不了三道茶。还是翻译小哥和志愿者厉害,先给人解释情况;继而说愿意等待的话,去找水,继续三道茶。几番奔走,终于找了两壶热水。" C0 a4 _" P8 w& k. J" n3 z" }
9 l: Q0 W' k3 }. o- t
+ O3 N& \" I1 ^$ |4 r2 b4 E

% k* t. t5 h" Y  D( U  半个多小时的等待后,三道茶让她们喝上了,但我们始终觉得有所歉意,最后一轮三道茶,多少不够正宗。而对方意犹未尽的感觉,都写在了脸上。语言不通,交流有障碍,但喝茶的感觉是想通的,有时难于言表,有时无需言语。, k! Q! E/ ]: O4 T: U
6 B; m$ S2 c" `+ [# ?
7 a1 O5 x! O$ E- G/ i# B

9 u) X. ]7 e) U* x8 l- w  当第87席云南烤茶的茶主、茶辅收拾妥当,走到第54席,和白族三道茶的同伴汇合的时候,她们送走了最后一批茶客,正在收席。
; O1 W8 K' P' |. [* R$ k# Y$ C
- W7 ?  G; c! M

9 v5 G+ {. d: t& v6 e( [0 O. x
1 v  n# r7 C5 \& ?; P  你闭上眼睛就是天黑,会长普文站在普门湖畔安排我们撤退时已是黄昏。他成为当天最后一个离开活动现场的人,回头看,一团黑黑的影子在暮色里,已看不出伟岸。& e) n3 Z* o- F2 B( H. V
  相关阅读>>>, d' }. ]- j$ m9 E% F$ A; `6 I
  图文原创,版权所有;未经许可,禁止转载。
* o6 N  \; V0 p  关于老黑:  s5 c& O' i0 K' _
  云南大理人氏,老黑影像志创始人,今日头条、搜狐、企鹅(原腾讯)、一点资讯、凤凰、网易、微信等媒体公众平台达人。中国国家地理资深会员,独立摄影师,#大理·老黑影像机构# 创始人、负责人。喜欢饮酒、作乐,游走、拍照,读书、写字、吃茶、吼歌。自由撰稿和照相之人,现居大理。
关注官方微信

微信号:大白网

微博:大白网

QQ1群:4731622

QQ2群:4731622

全国服务热线:

QQ24485416

(工作日:周一至周五 9:00-16:00)
大理市
www@dali8.net

手机版-小黑屋- 大理白族|大理乡村旅游网|大理网|大理论坛|白族网|大理旅游网|大理信息网|大理生活网

技术支持:挖主机网络 Powered by大白网© 2006-2025 dalibaizu.com  滇ICP备19004088号 滇公网安备 53290102000530号