阳春四月 是蕙的精彩世界
阳春四月 是蕙的精彩世界阳春四月,是蕙兰最为展示风采的季节。室内室外,凡是有蕙地方,在几株小草的呵护下,挺拔的蕙茎展示着英姿,茎杆着八九朵清丽花儿,尽情地把最纯美的香味飘洒到空气中,让人们一同品尝着这大自然孕育的最美芬芳。
http://www.guolan.com/userfiles/20110426052857_1470.jpg
我爱蕙兰自有其道理。虽然平时看,多数蕙兰长得不如春兰秀丽、不如建兰飘逸,也没有墨兰富有变幻。可到开放时候,春兰只能一枝独秀,建兰呢,花与草比显得那么纤小。而蕙兰一般是九朵花,多到近二十朵花(我上一篇的小文中提到壮花,数一下,两支箭共有三十朵花),一箭(或数箭)雄出丛草中,从整体上看,我以为谁能与蕙争风采呢?
兰花中也是蕙兰价格最高,也最让许多兰友所青睐。其原因,既有科技草的出现,让春兰、建兰等容易克隆,而蕙兰相对少得多。另外,蕙兰生成较慢,开花也难等等吧。但是我觉得,应是蕙兰,最是兰花的代表,蕙兰开得最给力、最旺盛,最炽烈,它带着晶莹剔透的蜜露,散发着沁人心脾清香,舒展着美轮美奂花瓣,让人爱意无限。而无论春兰、建兰还是墨兰,都能有蕙兰开得这般把所有激昂都绽放出来的气势和决心呢?
蕙兰中,要数程梅、大一品、老上海等铭品受到众多兰友的喜爱,这样的铭品因花型好而让人们赞不绝口。能够年年开,开得多而艳当然是好,可是多数兰友担心它们开得太给力而伤及龙体,故而采取了提前折花等办法,使得它们的风采没有得到全部展示。因而我觉得拥有一些行花蕙兰也很好,四月就是它们世界,它们长成四五苗草至少要两三年时间,为了绽放,它们在春夏秋冬一点点积蓄着芬芳的能量,把基因中山风泉露的华美一份份传承了下来,好不容易等到了这一天,我们为何不让它们尽情地燃烧和绽放呢?
说到蕙兰,我更多地想到了最爱故土、最有才华的战国时代的伟大爱国主义诗人屈原。你看他无论在《离骚》还是《九歌》中都多次赞美了蕙的芳香,他经常想象着,让最美的蕙草为心中的美人建最温馨小屋,这种纯情和浪漫,当我们闭上眼睛时也可以时隐时现想象一下。爱蕙的屈原,也如同蕙的追求一般,“宁可玉碎,不为瓦全”,爱国之心,皇天可鉴。伟大的诗篇、对故国的忠诚如同最美的蕙永远地留在了后人的心目中。
阳春四月,是蕙的精彩世界,让我们随它一同沉浸在着浪漫的世界里吧。
附:屈原的《湘夫人》
屈原《湘夫人①》赏析
原 文
译 文
注 释
帝子降兮北渚,②
目眇眇兮愁予。③
嫋嫋兮秋风,④
洞庭波兮木叶下。⑤
登白薠兮骋望,⑥
与佳期兮夕张。⑦
鸟何萃兮蘋中,⑧
罾何为兮木上?⑨
沅有芷兮澧有兰,⑩
思公子兮未敢言。⑾
荒忽兮远望,⑿
观流水兮潺湲。⒀
麋何食兮庭中,⒁
蛟何为兮水裔?⒂
朝驰余马兮江皋,⒃
夕济兮西澨。⒄
闻佳人兮召予,
将腾驾兮偕逝。⒅
筑室兮水中,
葺之兮荷盖。(19)
荪壁兮紫坛,(20)
播芳椒兮成堂。(21)
桂栋兮兰橑,(22)
辛夷楣兮药房。(23)
罔薜荔兮为帷,(24)
擗蕙櫋兮既张。(25)
白玉兮为镇,(26)
疏石兰兮为芳。(27)
芷葺兮荷屋,(28)
缭之兮杜衡。(29)
合百草兮实庭,(30)
建芳馨兮庑门。(31)
九嶷缤兮并迎,(32)
灵之来兮如云。(33)
捐余袂兮江中,(34)
遗余褋兮醴浦。(35)
搴汀洲兮杜若,(36)
将以遗兮远者。(37)
时不可兮骤得,(38)
聊逍遥兮容与。
美丽的公主快降临北岸,
我已忧愁满怀望眼欲穿。
凉爽的秋风阵阵吹来,
洞庭湖波浪翻涌树叶飘旋。
登上长着白薠的高地远望,
与她定好约会准备晚宴。
为何鸟儿聚集在水草间,
为何鱼网悬挂在大树颠?
沅水有白芷澧水有幽兰,
眷念公主却不敢明言。
放眼展望一片空阔苍茫,
只见清澈的流水潺潺。
为何山林中的麋鹿觅食庭院,
为何深渊里的蛟龙搁浅水边?
早晨我骑马在江边奔驰,
傍晚就渡水到了西岸。
好像听到美人把我召唤,
多想立刻驾车与她一起向前。
在水中建座别致的宫室,
上面用荷叶覆盖遮掩。
用香荪抹墙紫贝装饰中庭,
厅堂上把香椒粉撒满。
用玉桂作梁木兰为椽,
辛夷制成门楣白芷点缀房间。
编织好薜荔做个帐子,
再把蕙草张挂在屋檐。
拿来白玉镇压坐席,
摆开石兰芳香四散。
白芷修葺的荷叶屋顶,
有杜衡草缠绕四边。
汇集百草摆满整个庭院,
让门廊之间香气弥漫。
九嶷山的众神一起相迎,
神灵的到来就像云朵满天。
把我的夹袄投入湘江之中,
把我的单衣留在澧水之滨。
在水中的绿洲采来杜若,
要把它送给远方的恋人。
欢乐的时光难以马上得到,
暂且放慢步子松弛心神。
①湘夫人:湘水之神,女性。一说即舜二妃娥皇和女英。②帝子:犹天帝之子。因舜妃是帝尧之女,故称。③眇眇:望而不见的样子。愁予:使我发愁。④嫋(niao3鸟)嫋:绵长不绝的样子。⑤洞庭:洞庭湖。⑥登:此字据《楚辞补注》引一本补。白薠(fan2烦):一种近水生的秋草,或谓乃“蘋”之误。骋望:放眼远眺。⑦佳期:与佳人的约会。张:陈设。⑧何:此字据《楚辞补注》引一本补。萃:集聚。蘋:水草名。⑨罾(zeng1增):鱼网。
⑩沅、醴:沅水和澧水,均在湖南。醴,《楚辞补注》引一本作澧,下同。茝(zhi2止):即白芷,一种香草。
⑾公子:指湘夫人。
⑿荒忽:犹“恍惚”,迷糊不清的样子。
⒀潺湲:水缓慢流动的样子。
⒁麇:一种似鹿而大的动物,俗称“四不象”。
⒂蛟:传说中的龙类动物。裔:边沿。
⒃皋:水边高地。
⒄济:渡。澨(shi4逝):水边。
⒅腾驾:驾着马车奔驰。偕逝:同往。
(19)葺(qi4气):编结覆盖。盖:指屋顶。
(20)荪:香草名。紫:紫贝。坛:中庭,楚地方言。
(21)椒:花椒,多用以除虫去味。成:借作“盛”。
(22)栋:屋梁。橑(lao3老):屋椽。
(23)辛夷:香木名。楣:门上横梁。药:即白芷。
(24)罔:同“网”,编结。薜荔:一种蔓生香草。帷:幕帐。
(25)擗(pi3癖):掰开。櫋(mian2棉):檐间木。
(26)镇:镇压坐席之物。
(27)疏:分列。石兰:香草名。
(28)芷:白芷。荷屋:荷叶覆顶的房屋。
(29)缭:缠缭。杜衡:香草名。
(30)合:会集。实:充实。
(31)馨:远传的香气。庑:走廊。
(32)九嶷:湖南九嶷山,即传说中舜的葬地。缤:众多纷杂的样子。
(33)灵:神灵。如云:形容众多。
(34)袂(mei4妹):扬雄《方言》释为“复襦”,也就是夹袄。高亨《诗经今注》以为系“祑”的传写之误,作佩囊解。
(35)遗:丢下。褋(die2蝶):单衣。
(36)搴(千):摘取。汀洲:水中或水边平地。杜若:香草名。
(37)遗(wei4味):赠送。
(38)骤:骤然,立即。
页:
[1]